Вход Регистрация
Необычные истории знакомств

Необычная история знакомства простой русской девушки и командировочным профессором из Америки

15 марта в 16:02

Помните популярную песню конца ХХ века «Люди встречаются, люди влюбляются, женятся»? У этого шлягера вполне реальная основа. Удивительная история о том, как по воле королевы Судьбы два совершенно разных человека, до сих пор живших далеко друг от друга, в обстановке, которую вряд ли можно назвать подходящей, встретились, влюбились и поженились. Можно иметь разное гражданство, говорить на разных языках, называть родиной разные страны и проживать очень далеко друг от друга, хоть в разных концах земли. Но по воле случая в один прекрасный день, час, миг встретить свою вторую половину и понять, что это именно тот единственный, подаренный Богом и небесами для счастья земного человек. Всегда нужно верить в чудеса, какими бы они невероятными не казались.




Это события двадцатилетней давности. На улице стояли «лихие 90-е». Страна переживала переломный кризисный момент со сменой идеалов, политиков и государственных режимов. Вот в такое неспокойное время это случилось. Главный герой нашего рассказа – Джон Маклин Крум – профессор, доктор биологических наук, прекрасный менеджер проектов из Америки. К тому же Джон участвовал в полярных экспедициях в Антарктику. Свежий ветер перестройки сорвал нашего наивного профессора и погнал на просторы постсоветского пространства. От Джона требовалось стать консультантом и принять участие в новом дальневосточном проекте. Совершенно без лишних плохих мыслей цивилизованный до кончиков волос Джон Маклин Крум добирался в нужное место на поезде дальнего следования. Это был вагон купе, но злоключений от этого у профессора не поубавилось ни на грамм.


На совершенно неприметной станции, походившей скорее на полустанок, в поезд попросилась совсем молодая девчушка. Она ехала из сибирской глубинки в том направлении, что и наш герой. История знает несметное количество ситуаций, когда простые деревенские и поселковые девчонки, отучившись в своих школах и получив желанный аттестат, рискуя и боясь огромного мира, все же выходили на вот такие же полустанки в надежде иметь иную, нежели в селе, жизнь. И становились директорами фирм, руководили огромными корпорациями.


Разрешили девочке ехать в вагоне с одним условием: она должна согласиться ехать в купе на два человека, в котором уже едет очень страшный иностранец. Выхода не было, и девчонка дала свое согласие. Вид у иностранца, действительно, был не из эстетичных: оброс, давно не мылся, в последнее время голодал, поэтому был страшно злым на всех и вся. Проводница охарактеризовала его как странного типа, который ко всем пристает, все время находится возле туалета, непонятное что-то бурчит, а главное, никто его понять не может, а он, соответственно, тоже.


С опаской девушка вошла в купе, кивком поздоровалась со своим попутчиком и села на место, где должна была ехать. Приготовилась к сюрпризам, но услышала жалобно протянутую фразу: «Sorry! No water!».

«Не может быть, чтобы не было воды?»- удивилась девушка и убедительно посоветовала сходить в туалет – там точно есть. Но попутчик по-английски объяснил, что там уже много раз побывал, дергал за всевозможные ручки, заглядывал под раковину, но воду не обнаружил. Девушка поняла комичность ситуации сразу и даже засмеялась, а потом спросила, не догадался ли профессор дернуть за пимпочку. Потом долго объясняла американцу, что такое «пимпочка» и где ее место нахождения.


Весь вагон застыл в изумлении, пока милейшее создание из русского захолустья взяло иностранца за руку и спокойно отвело в туалет. Там девчонка подробно объяснила и показала, как нужно добывать воду в российских поездах. Когда шла назад, зашла к проводнице и высказала ей свое мнение о том, какой должна быть культура обслуживания и внимание к гостям из-за рубежа.


Вот так состоялось знакомство иностранного профессора и простой россиянки. На конец поездки они были хорошими друзьями. Русской студентке хватило элементарных знаний в области разговорного английского, чтобы понять и найти общий язык с американским профессором. Совсем скоро они поженились.


А теперь мораль этой басни:

Девушки, скучающие в русской глубинке на уроках, помните эту поучительную историю. Прежде чем начать покорение столицы, подтяните свои знания в области иностранных языков. Всякое может произойти. А вдруг вопрос: «Did you press the pimpochka from the down?» послужит началом и вашей семейной идиллии.

Иностранцы даже не догадываются и в страшном сне не видят, сколько загадочного и непостижимого их может поджидать в России. Люди, привыкшие к услугам цивилизации, могут растеряться и попасть в неловкую ситуацию. А тут вы попадетесь под руку, как армия спасения, как панацея от бардака. У вас ведь общие интересы: он не может жить так, а вы не хотите. Главное, разумно воспользоваться своим преимуществом – знаниями, как можно жить в этой загадочной стране.

Автор: Анастасия Новинская
Комментарии
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться, или если Вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
Копирование статей с сайта возможно только при установке прямой html-ссылки на сайт m.themylove.ru, открытой для индексирования! Копирование без соблюдения авторских прав, будет преследоваться по закону!